I termini e le condizioni aggiornati verranno applicati all’uso di questo sito web a partire dalla data della pubblicazione dei termini e delle condizioni modificati su questo sito web.
Revised terms and conditions will apply to the use of our website from the date of the publication of the revised terms and conditions on our website.
Il ritiro avrà effetto a partire dalla data del suo ricevimento da parte del Segretario Generale.
Such withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by the Secretary General.
Riprodurre i diari della stazione in ordine cronologico a partire dalla data stellare 47550.
Play back station logs chronologically, starting with stardate 4 7550.
Pochi di noi sono sopravvissuti, in uno stato d'ibernazione artificiale della durata prevista di 15 anni a partire dalla data corrente.
A few of us have managed to survive in a state of artificial hibernation, programmed to end in 15 years from the date this was recorded.
Una passività è possibile solo a partire dalla data di conoscenza di una specifica infrazione.
Any liability in this respect is, however, only incurred from the moment of actual notice of a specific infringement of a right.
I termini decorrono a partire dalla data di ricevimento della nota riepilogativa.
The time limits shall start to run on the date of receipt of the summary.
AppleCare Protection Plan deve essere acquistato entro 12 mesi dalla data d’acquisto originale del Mac e offre fino a tre anni di opzioni di assistenza aggiuntive a partire dalla data d’acquisto originale del Mac.
The AppleCare Protection Plan must be purchased within 12 months of the original purchase date of your Mac and provides up to three years of additional service options from the original purchase date of your Mac.
Tuttavia, una responsabilità rilevante è possibile solo a partire dalla data di conoscenza di una specifica infrazione.
However, any liability in this regard is only possible from the moment at which a specific infringement is reported.
Supporto tecnico di base 24 ore su 24, 7 giorni su 7, per 90 giorni a partire dalla data di acquisto (se avvenuto presso un rivenditore autorizzato di NETGEAR).
24/7 basic technical support provided for 90 days from purchase date, when purchased from a NETGEAR authorized reseller About Us
Voi dovete spedirci o consegnarci la merce immediatamente e in ogni caso al più tardi entro quattordici giorni a partire dalla data in cui ci informate circa la revoca del presente contratto.
KG, Veit-Hirschmann-Straße 6, 73479 Ellwangen immediately and, in any case, at the latest within fourteen days with effect from the day on which you inform us of the revocation of this contract.
Il termine di revoca è di quattordici giorni a partire dalla data
The withdrawal period is thirty days from the date,
Se esegui il test a partire dalla data in cui sono attese le mestruazioni, puoi farlo in qualsiasi ora del giorno per sapere se sei incinta.
If you're testing from the day your period is due, you can test at any time of the day to find out if you're pregnant.
I reclami presentati all'Imprenditore troveranno risposta entro un periodo di 14 giorni a partire dalla data di ricevimento.
The complaints submitted to Ubuntu Wear shall be replied within a period of 14 days after the date of receipt.
Tuttavia, una passività rilevante è possibile solo a partire dalla data di conoscenza di una specifica infrazione.
This obligation dates only from such time as we are notified of a specific violation of law.
Disponi di 30 giorni a partire dalla data di spedizione per effettuare la restituzione del tuo acquisto di Zara.com in modo GRATUITO.
You have 30 days from the shipping date to return your Zara.com purchase for FREE. AT A ZARA STORE
Noi possiamo rifiutare di restituire il pagamento fino a quando abbiamo ricevuto la merce oppure fino a più tardi entro quattordici giorni a partire dalla data in cui ci informate circa la revoca del presente contratto.
You must return or transfer the products to us immediately and, in any case, at the latest within fourteen days with effect from the day on which you inform us of the revocation of this contract.
Il principio fondamentale consiste nel fatto che tutte le patenti di guida rilasciate a partire dalla data di applicazione della nuova direttiva avranno la validità riportata sulla patente di guida stessa.
The main principle will be that all licences issued as of the date of application of the new Directive will remain valid as stipulated on the driving licence.
Ogni ipotesi su avvenimenti futuri è valida unicamente a partire dalla data di questo comunicato stampa, 02.04.2019.
Each forward-looking statement speaks only as of the date of this press release, 6th December 2018.
Al contrario, un profilo filtrato conterrà dati solo a partire dalla data della sua creazione.
In contrast, a filtered profile will only contain data starting from the date you created it.
I dati della tua carta di credito saranno conservati per un massimo di 10 giorni a partire dalla data della prenotazione.
Your credit card details will be stored by us for a maximum of 10 days after a booking is made.
Questa offerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del prodotto.
This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
Il periodo di recesso durerà quattordici giorni a partire dalla data in cui il cliente o un soggetto terzo indicato dallo stesso e diverso dal corriere abbia preso possesso della merce.
The period of revocation shall be fourteen days from the date on which you or a third party you designate, which is not the carrier, has or has taken possession of the last product.
Avete 7 giorni per contattarci e 30 giorni per restituirlo a partire dalla data che è stato ricevuto.
You have 7 days to contact us and 30 days to return it from the date it was received.
Tuttavia, una passività rilevante è possibile solo a partire dalla data di conoscenza di una specifica violazione di legge.
A liability in this sense is only possible from the date of knowledge of a specific infringement.
La documentazione è conservata per almeno tre anni a partire dalla data di aggiudicazione dell’appalto.
The documentation shall be kept for a period of at least three years from the date of award of the contract.
Una responsabilità in merito è possibile solo a partire dalla data di conoscenza di una violazione concreta.
However, liability in this respect is only possible from the time we become aware of an actual violation of law.
Tuttavia, la responsabilità è possibile solo a partire dalla data di conoscenza di una specifica infrazione.
Liability in this respect is, however, only possible starting from the time at which we would become aware of a concrete legal violation.
Termini e Condizioni modificati verranno applicati per l'uso di questo sito a partire dalla data della pubblicazione dei termini e delle condizioni modificate su questo sito.
Revised terms of use will apply to the use of this website from the date of the publication of the revised terms of use on this website.
Disponi di 1 mese a partire dalla data di spedizione per effettuare la restituzione del tuo acquisto di Zara.com in modo GRATUITO.
You have 1 month from the shipping date to return your purchase from Zara.com FREE OF CHARGE.
Tuttavia, la responsabilità è possibile solo a partire dalla data di conoscenza di una concreta violazione della legge.
A liability such as this is only possible from the date of knowledge of a specific infringement.
Se esegui il test di gravidanza a partire dalla data in cui sono attese le mestruazioni, puoi farlo in qualsiasi ora del giorno.
If you are testing from the day of your expected period, you can test any time of the day.
La presente Policy sulla Privacy è in vigore a partire dalla data riportata in cima a questa Policy sulla Privacy.
This Privacy Policy is effective as of the date stated at the top of this Privacy Policy.
Il periodo entro il quale si può recedere è di quattordici giorni a partire dalla data di decorrenza del contratto.
The cancellation period is fourteen days from the date of the start of the contract.
Il ritiro avrà effetto a partire dalla data di ricezione della notifica da parte del Segretario Generale.
The withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by the Secretary General.
I telefoni One Plus acquistati su oneplus.net sono coperti da una garanzia limitata di 2 anni a partire dalla data di consegna, in conformità con la normativa dell'EU che tutela i consumatori.
a. OnePlus phones purchased on oneplus.com come with twelve (l2) months limited warranty, in compliance with US consumer laws, starting from the date of delivery.
La prima elezione dei membri del Comitato avrà luogo non oltre 6 mesi a partire dalla data di entrata in vigore della presente Convenzione e successivamente ogni due anni.
The initial election to the Committee shall be held no later than six months after the date of the entry into force of the present Convention and thereafter every second year.
L'autorità competente deve decidere in merito alla richiesta di status di residente di lungo periodo entro sei mesi a partire dalla data di presentazione della domanda.
The competent national authorities shall give the applicant written notification of the decision as soon as possible and in any event no later than six months from the date on which the application was lodged.
A partire dalla data di acquisto, il costo di manutenzione non verrà addebitato durante il periodo di garanzia.
From the date of purchase, the maintenance fee will not be charged during the warranty period.
L'esperienza professionale viene calcolata a partire dalla data in cui il candidato ha acquisito la qualifica minima per accedere al profilo in questione.
The professional experience will be counted from the date on which the applicant acquired the minimum qualification for access to the profile in question.
Qualora sia stipulata prima del matrimonio, ha efficacia a partire dalla data di celebrazione del matrimonio.
If it is concluded before marriage, it takes effect from the date of conclusion of the marriage.
8.7180519104004s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?